Más Londres y más noventa. En este caso les toca el turno a los indios
de la tienda de la esquina. En 1997, buceando el universo de Bollywood se
sacaron esta canción de la manga. El caso es que con la versión original no se
comieron ni un colín. Pero en estas llegó Norman Quentin Cook (aka Fatboy Slim)
y le dio un nuevo aire al asuntillo. Subiendo el ritmo por aquí y quitando
silencios por allá, Fatboy consiguió que el tema alcanzara el número uno. Aunque para ello vendiera un poco el alma del tema al Diablo. Las diferencias darían para una entrada de versiones (y yo me quedaría con la original).
Con ustedes, todo un homenaje a Asha Bhosle y compañía (en versión espuria):
There's dancing
Behind movie scenes
Behind the movie
scenes
Sadi Rani.
She's the one that
keeps the dream alive,
from the morning
past the evening
to the end of the
light.
Brimful of Asha on the
45.
Well it's a brimful of
Asha on the 45.
And dancing
Behind movie scenes
Behind those movie screens.
Asha Bhosle.
She's the one that
keeps the dream alive,
from the morning
past the evening
to the end of the
light.
Brimful of Asha on the
45.
Well it's a brimful of
Asha on the 45.
Everybody needs a
bosom for a pillow.
Everybody needs a
bosom.
And singing.
illuminate thee main
streets.
And the cinema aisles.
We don't care 'bout no.
Gov't warnings,
'bout their promotion
of a simple life.
And the dams they're
building.
Brimful of Asha on the
45.
Well it's a brimful of
Asha on the 45.
Everybody needs a
bosom for a pillow.
Everybody needs a
bosom.
Mine's on the 45.
Mine's on the RPM!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario